日々の生活で思ったり、考えたことなど・・・
カレンダー
| 05 | 2026/06 | 07 |
| S | M | T | W | T | F | S |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
| 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
| 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
| 28 | 29 | 30 |
最新TB
ブログ内検索
カウンター
アクセス解析
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
私は生まれてこの方、日記というものが続いたためしがありません。
(このブログだって合間合間を開けて書いてますし)
というよりも、日記自体を書いたことが。中学時代・大学時代に1カ月続いたかどうか・・・。
なぜこんな話かというと、今年の10月から不意に日記を書いてみようと思ったのです。何といっても、雑貨屋さんでアンティークブック型のおしゃれなノートを見つけ買ってしまったから。
ノートを買ったなら、書くものということで万年筆を。
大人になると(私だけかもしれませんが。)文房具ってあまり買うことがないので、久々に買うために選ぶのって楽しかったです。
ただでさえ、続かない日記を得意ではない英語で書こうという理由。
それは、日記って今日合ったことを綴るものだと自分で決めつけていた節があるのですが(もちろんそうでしょうけど)、その日に思ったこと・ちょっとした心のはけ口?みたいな形で一言でもいいから書けばいいのではないかと思ったのです。
ただ、そうなると紙に書き誰にでも見られる可能性のある日記は少々不安でして、日本語だと直ぐ読まれるし、暗号で書くのもなんだかなぁ。ということで英語で書くことに。幸いなことに英語得意な家族誰もいないので。
ついでに、見栄えもいいし、勉強にもなるし。
さて、いつまで続くかな?
せめて、1冊は書き終えたいものです。
(このブログだって合間合間を開けて書いてますし)
というよりも、日記自体を書いたことが。中学時代・大学時代に1カ月続いたかどうか・・・。
なぜこんな話かというと、今年の10月から不意に日記を書いてみようと思ったのです。何といっても、雑貨屋さんでアンティークブック型のおしゃれなノートを見つけ買ってしまったから。
ノートを買ったなら、書くものということで万年筆を。
大人になると(私だけかもしれませんが。)文房具ってあまり買うことがないので、久々に買うために選ぶのって楽しかったです。
ただでさえ、続かない日記を得意ではない英語で書こうという理由。
それは、日記って今日合ったことを綴るものだと自分で決めつけていた節があるのですが(もちろんそうでしょうけど)、その日に思ったこと・ちょっとした心のはけ口?みたいな形で一言でもいいから書けばいいのではないかと思ったのです。
ただ、そうなると紙に書き誰にでも見られる可能性のある日記は少々不安でして、日本語だと直ぐ読まれるし、暗号で書くのもなんだかなぁ。ということで英語で書くことに。幸いなことに英語得意な家族誰もいないので。
ついでに、見栄えもいいし、勉強にもなるし。
さて、いつまで続くかな?
せめて、1冊は書き終えたいものです。
PR
Time goes by and it get rid of anything.
時は流れ全てを消し去る
Anyone have taken it but don't fact.
誰かが言ってたけど本当じゃない
I'm looking for somthing have fallen from my hand at all times.
何時だって求めているものは手から零れ落ちて行った何か
I can notning see in here.
ここは何も見えない
And yet my heart is quieting.
なのに 落ち着きはらった心
The chaotic white dark.
混沌とした白い闇
Will I does ready swallow it?
呑みこまれようとしてるのか
Am I already swallowing it?
もう呑みこまれているのか
Because it is inevitable.
それは必然で
I didn't hestiate what I shlold be passive.
受け入れることを躊躇<ためら>わなくなった
It is to grow up.
これが大人になることだとしたら
Then I desire keep that I'm child.
僕は子供のままでいい
You look down on me with disdain.
君は蔑んだ目線を送る
You spreaad its black wings of freedom.
自由という黒き翼を広げ
And you gently come to the rescue of me.
君はそっと手を差し伸べる
Forever is nearby.
永遠は直ぐそこ
I should take it easy,if I am with you.
君といれば きっと楽
Time goes by.
時は流れ
By and by――
やがて――
I will touch your hand with mine.
僕は君の手に触れる
何となく、英語で詩を書いてみたかったので書いてみました。
英語は大体合っているとは思うんですが、分かる人が読めば少し違っているかも?
英語は学生時代よりは好きになったし、できるようになったと自分ではおもっているのですが……。
因みに題名のmissing heartは”欠如してる心”つまり”寂しい”という意です。
